Українці в Україні повинні говорити таки українською. Чому це важливо, написав відомий у столичних субкультурних колах як Зен. Колись він і сам послуговувався російською. Свої теперішні судження про мовне питання він виклав у своєму профілі. Пояснює, чому це питання важливе, а також - як легше наважитись і почати говорити українською: Звісно ж, слід володіти якомога більшою кількістю різних мов. Це зручно й корисно. Але вкрай важливо не тільки знати, але й активно та щоденно послуговуватися мовою своєї країни.
ЧОМУ ВАРТО СПІЛКУВАТИСЯ УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ?
1. По-перше, це красиво! Українська є не лише однією з найдавніших, але й чи не наймелодійніша мова світу.
2. Це стильно й концептуально: жити в окремій країні та спілкуватися окремою від усіх мовою.
3. Це забезпечує зв'язок поколінь і безперервність культурного й історичного спадку народу України. Навіть якщо ваші батьки є російськомовними, то їхні батьки швидше за все були україномовними, так само як і всі попередні покоління вашої родини. Навіть пращури педставників інших національностей, які споконвічно жили на нашій землі, поряд зі своєю національною мовою говорили ще й українською. Та й навіть якщо ваша родина - етнічні росіяни й усі ваші пращури володіли лише російською, то зараз саме час особисто вам започаткувати нову родинну традицію. Чому ні? Адже ваша родина й нащадки будуть жити тут, тож інтереси України - це й їхні інтереси також!
4. Якщо ми самі, живучи в себе вдома не шануємо власну історію, культуру й мову, як нас будуть поважати інші народи? Не треба буде пояснювати іноземцеві (зокрема й росіянину), чому ти українець з України розмовляєш лише російською. Також іноземці, що приїздять в Україну вчитися, працювати або жити, вивчатимуть саме українську мову.
А зараз кілька порад щодо того, ЯК ПОЛЕГШИТИ СОБІ ПЕРЕХІД НА УКРАЇНСЬКУ:
1. Не соромтеся того, що ви наразі не надто досконало вмієте говорити українською. Ви повинні вживати українську мову регулярно в обіході і ваше вміння вдосконалиться. Єдиний спосіб оволодіти мовою - це регулярно її застосовувати. Що більше ви говоритимете українською, то легше й краще вам це вдаватиметься.
2. Більше читайте українською. Купуйте українські книжки, газети та журнали, дивіться українські передачі, слухайте україномовне радіо. Дивіться фільми українською. Або такі, що дубльовані українською. В кінотеатрі йдіть на україномовний сеанс. Коли завантажуєте кіно з інтернету, шукайте копію з українським дубляжем. До речі, її дуже легко знайти. Майже всі фільми, наприклад, на ex.ua мають копію, де є кілька звукових доріжок, серед яких дуже часто є українська. Під час перегляду обирайте саме її.
3. Якщо вам психологічно (або з інших причин) важко одразу перейти на тотальне спілкування українською, робіть це частково та/або поступово. Наприклад, почніть спілкуватися українською в себе в родині, або серед найближчих друзів. Або, коли потрапляєте у нове коло спілкування - спілкуйтесь одразу українською. Якщо вас не знали раніше, ні в кого не виникне здивування та зайвих запитань на кшталт, "чего это ты вдруг по-украински заговорил?" Або спілкуйтеся виключно українською з незнайомими людьми - в транспорті, на вулиці, в магазині чи в ресторані, під час спілкування з операторами гарячих ліній, з поліцією та іншими держслужбовцями тощо. Це не лише полегшить вам психологічний перехід на мову, але й сприятиме відновленню україномовного навколишнього середовища. Бо досі, зокрема в Києві, панує феномен, що навіть коли людина вдома та з друзями спілкується природньо українською, то у громадських місцях та/або на роботі все одно переходить на російську (бо "так заведено"). Маємо змогу створити протилежний тренд.
4. Якщо не можете українізуватися самі, українізуйте своїх (майбутніх) дітей. Купуйте їм українські дитячі книжки, показуйте україномовні мультики, тощо. Віддайте їх до українського садочку, школи, класу. Всіляко плекайте їхню любов та повагу до української мови, історії, традицій, культури.
5. Коли ви за кордоном, розмовляйте лише українською. Тоді вас не переплутають з "русо-турісто".
6. Почніть писати виключно українською. Наприклад ділові листи, або у твітері.
7. Крім того, українізуйте речі навколо себе: - змініть інтерфейс телефона, інших ґаджетів, комп'ютера, веб-сайтів і соцмереж на українську. Наприклад, всі девайси від Apple завжди підтримували українську мову "з коробки" й не потребують додаткового її встановлення - просто поміняйте мову інтерфейсу в налаштуваннях і все. Facebook, twitter мають українську локалізацію - в банкоматі, таксофоні та скрізь, де є можливість, обирайте українську. Де нема - запитуйте у власників, чому, й вимагайте, щоб було. - коли шукаєте щось у Ґуґлі чи де-інде, шукайте спочатку українською. Не хвилюйтеся, Ґуґл розумний і навіть російськомовні результати ви не пропустите, якщо вони будуть релевантні вашому запиту. Коли юзаєте Вікіпедію, заходьте спершу на українську версію, а на іншомовну лише, якщо такої статті в українській нема або ж інформації в ній не достатньо. Як альтернативу зразу раджу не російську, а англійську версію. Оці запити та фактичні переходи на україномовні сайти або їхні версії є вкрай важливими для підвищення статусу української у кіберпросторі, бо статистика все це враховує. - коли пишете оголошення чи табличку, пишіть українською. Навіть якщо це напис на вашому гаражі або оголошення в вас у під'їзді. Все це легко перетворити на веселу гру й навіть змагання. Хоча б і на змагання із самим собою. А головне, якщо ми самі почнемо усе це робити, жодних зусиль держави у цьому потрібному напрямку не знадобиться. Ми ж із вами вже переконалися, що суспільство діє значно швидше й дієвіше за державу. І ще. Якщо ви бажаєте любити Україну виключно або здебільшого російською (чи будь-якою іншою мовою) - це ваше право. Робіть як вважаєте за потрібне.
З часів Євромайдану українська мова в спілкуванні стала ознакою патріотизму.
«Мова зникає не тому, що її не вчать інші, а тому, що нею не говорять ті, хто її знає» – ці слова іспанського політика Хосе-Марії Арце розлетілись в соціальних мережах як заклик спілкуватись рідною мовою. Говорити українською стало не просто модою, а потребою для багатьох свідомих громадян, проте в багатьох на заваді стали психологічні бар’єри та страхи.
Кілька порад, як почати говорити українською в російськомовному середовищі, і головне, як говорити правильно.
1. Не бійтеся, що ви неправильно починаєте розмовляти українською мовою, почніть, і все само собою налагодиться.
Більшість українців, які не наважувались перейти на рідну мову спілкування, знаходять однакові виправдання. Це все є міфи, що легко розвінчуються.
– Я погано розмовляю українською, і не хочу її псувати – жодна нація світу не володіє літературним варіантом рідної мови, навіть жителі Західної України не говорять чистою українською;
– Я з дитинства говорю російською, моя сім’я – російськомовна – уявіть, що з таким же переконанням ви спробували б жити, наприклад, в США, ви би продовжували говорити російською?
– Це мертва мова, ніхто в моєму місті не говорить українською – тож ви маєте шанс стати першим, і прикладом для решти своїх земляків.
Створіть україномовне середовище.
Почніть з пасивного накопичення української лексики. Дивіться кіно та серіали з українським дубляжем, читайте україномовну пресу та слухайте українську музику. Налаштуйте свій комп’ютер на українську мову, інтерфейс програм та соцмереж. Заходячи на сайти, здійснюючи платежі, обирайте українську мову інтерфейсу.
Пишіть українською.
У листуванні та спілкуванні в соцмережах переходьте на українську. Ви матимете час на обдумування слів, тому відчуватимете себе впевненіше, звикаючи думати українською. Крім того, ваше коло спілкування поступово звикатиме до вас україномовного, а ви зможете знайти однодумців, з якими надалі зможете практикуватись в українській.
Говоріть до незнайомців українською мовою.
Психологічний бар’єр легше за все подолати, якщо почати говорити українською спочатку з незнайомцями: в магазині, транспорті, на вулиці. Будьте готові, що ваша мова здаватиметься вам жахливою, проте лише практика і час допоможуть вам говорити плинно.
Почніть говорити у побуті.
Почавши говорити українською в побуті та на роботі, будьте готові пояснити причину такої зміни. Поясніть рідним та друзям свою позицію та попросіть їх підтримати вас у такому прагненні. Пам’ятайте, російськомовні українці прекрасно вас розуміють, навіть якщо вони звертаються до вас російською. Практика довела, навіть корінні росіяни розуміють українську, якщо говорити повільно.
Будьте готові відчути, як складно підтримувати такий діалог, адже під час розмови ви автоматично використовуєте слова один одного. Треба навчитися не втрачати пильність, краще говоріть повільніше, але українською.
Знайдіть співрозмовників, який стане для вас прикладом.
Важливо не просто говорити, а говорити правильно. Для цього важливо мати співрозмовника, який стане для вас прикладом. Слухаючи його мову, вам буде легше відповідати українською. Не бійтеся припускатися помилок і запитувати незнайомі слова. Так ви швидко збагатите свою лексику.
Століттями українську мову цілеспрямовано псували, витісняли, забороняли та нищили.
Державною мовою в нашій державі є українська. Це заслуга не одного покоління борців за незалежність і свободу України.
Однак, сувора русифікація залишила сильний слід у самоідентифікації українського народу. Ми безповоротно втратили цілі покоління українців, що відтепер мислять російською мовою. А отже, частинка так званого "Русского мира" так чи інакше закладена в їх підсвідомості.
За всі роки незалежності держава, в особі інститутів влади, не виробила єдиної мовної політики, націленої на захист, підтримку та розвиток української мови. Між тим, у Конституції чітко записано: "Держава забезпечує всебічний розвиток і функціонування української мови в усіх сферах суспільного життя по всій території України".
Маємо повну бездіяльність українських чиновників, які не соромляться розмовляти російською під час виконання своїх службових обов'язків.
Як наслідок, російськомовна експансія безперешкодно поширюється Україною.
Щоб далеко не ходити – варто вийти на будь-яку вулицю Києва, і ви помітите, що столиця України потопає в російськомовній зовнішній рекламі. І замість того, щоб робити якість зміни в цьому напрямі, чиновники розводять руками, тим самим демонструють свою безхребетність.
Наші байдужість та зволікання.
Це так схоже на більшість наших політиків та чиновників. І дуже хочеться, щоб люди, які отримують зарплату з державного бюджету, не соромилися ставити собі запитання: а що я зробив для розвитку української мови?
Вважаю, що це справедливо.
Я знаю багатьох людей, які після Революції Гідності перейшли з російської на українську мову у своєму повсякденному спілкуванні.
Їх позиція, свідомий вибір, переосмислення заслуговують великої пошани, адже зробити це в агресивному російськомовному середовищі – складно, але можливо на 100%.
Переважна більшість жителів столиці спілкується російською.
За результатами соціологічного дослідження групи "Рейтинг", проведеного на замовлення Міжнародного Республіканського Інституту у березні 2015 року, в Києві українською мовою вдома спілкуються 27% серед опитаних.
"Загалом, російськомовні вразливіші до впливу російської пропаганди у 2,5 рази за україномовних. Можна припустити, що україномовні громадяни довіряють російській пропаганді значно менше за російськомовних, бо в україномовних немає жодних підстав сприймати її як "рідну". Цей факт пояснює, чому серед україномовних практично нема сепаратистів".
Ідеєю є активізація соціальної реклами на бигбордах та інших носіях а також створення в державі мовної поліції, яка би слідкувала за функціонуванням української мови як державної.
Така практика не в новинку. Наприклад, у Словаччині та Естонії відповідний орган здійснює контроль за належною присутністю державної мови в інформаційному просторі.
Освіта
Левова частка заходів стосується, насамперед, учнів, але й дорослих теж. Зокрема, курси з вивчення української мови для представників національних меншин, вимушених переселенців.
Також потрібні заходи для популяризації української мови засобами сучасного мистецтва – вистави, флешмоби, арт-проекти, використання цифрових технологій.
Видання книжок письменників міста Києва за результатами публічних та відкритих конкурсів.
Придбання україномовних книг для міських бібліотек;
Проведення разом з громадськими та молодіжними організаціями культурно-мистецьких акцій на популярищзацію української мови.
І найважливіше – контроль за дотриманням мовного законодавства у сфері реклами.
Мета реалізації Концепції: перетворити Київ та інші міста України в українськомовні міста.
І найголовніше: розмовляймо українською, бо ми цього варті!
Ніхто, крім нас, не прийде і не зупинить русифікацію, це – наше завдання. Вірю, що українська мова ніколи не вийде з моди, а стане стилем життя українців.
Підготував Віктор Друг
Століттями українську мову цілеспрямовано псували, витісняли, забороняли та нищили.
Державною мовою в нашій державі є українська. Це заслуга не одного покоління борців за незалежність і свободу України.
Однак, сувора русифікація залишила сильний слід у самоідентифікації українського народу. Ми безповоротно втратили цілі покоління українців, що відтепер мислять російською мовою. А отже, частинка так званого "Русского мира" так чи інакше закладена в їх підсвідомості.
За всі роки незалежності держава, в особі інститутів влади, не виробила єдиної мовної політики, націленої на захист, підтримку та розвиток української мови. Між тим, у Конституції чітко записано: "Держава забезпечує всебічний розвиток і функціонування української мови в усіх сферах суспільного життя по всій території України".
Маємо повну бездіяльність українських чиновників, які не соромляться розмовляти російською під час виконання своїх службових обов'язків.
Як наслідок, російськомовна експансія безперешкодно поширюється Україною.
Щоб далеко не ходити – варто вийти на будь-яку вулицю Києва, і ви помітите, що столиця України потопає в російськомовній зовнішній рекламі. І замість того, щоб робити якість зміни в цьому напрямі, чиновники розводять руками, тим самим демонструють свою безхребетність.
Наші байдужість та зволікання.
Це так схоже на більшість наших політиків та чиновників. І дуже хочеться, щоб люди, які отримують зарплату з державного бюджету, не соромилися ставити собі запитання: а що я зробив для розвитку української мови?
Вважаю, що це справедливо.
Я знаю багатьох людей, які після Революції Гідності перейшли з російської на українську мову у своєму повсякденному спілкуванні.
Їх позиція, свідомий вибір, переосмислення заслуговують великої пошани, адже зробити це в агресивному російськомовному середовищі – складно, але можливо на 100%.
Переважна більшість жителів столиці спілкується російською.
За результатами соціологічного дослідження групи "Рейтинг", проведеного на замовлення Міжнародного Республіканського Інституту у березні 2015 року, в Києві українською мовою вдома спілкуються 27% серед опитаних.
"Загалом, російськомовні вразливіші до впливу російської пропаганди у 2,5 рази за україномовних. Можна припустити, що україномовні громадяни довіряють російській пропаганді значно менше за російськомовних, бо в україномовних немає жодних підстав сприймати її як "рідну". Цей факт пояснює, чому серед україномовних практично нема сепаратистів".
Ідеєю є активізація соціальної реклами на бигбордах та інших носіях а також створення в державі мовної поліції, яка би слідкувала за функціонуванням української мови як державної.
Така практика не в новинку. Наприклад, у Словаччині та Естонії відповідний орган здійснює контроль за належною присутністю державної мови в інформаційному просторі.
Освіта
Левова частка заходів стосується, насамперед, учнів, але й дорослих теж. Зокрема, курси з вивчення української мови для представників національних меншин, вимушених переселенців.
Також потрібні заходи для популяризації української мови засобами сучасного мистецтва – вистави, флешмоби, арт-проекти, використання цифрових технологій.
Видання книжок письменників міста Києва за результатами публічних та відкритих конкурсів.
Придбання україномовних книг для міських бібліотек;
Проведення разом з громадськими та молодіжними організаціями культурно-мистецьких акцій на популярищзацію української мови.
І найважливіше – контроль за дотриманням мовного законодавства у сфері реклами.
Мета реалізації Концепції: перетворити Київ та інші міста України в українськомовні міста.
І найголовніше: розмовляймо українською, бо ми цього варті!
Ніхто, крім нас, не прийде і не зупинить русифікацію, це – наше завдання. Вірю, що українська мова ніколи не вийде з моди, а стане стилем життя українців.
Підготував Віктор Друг
Немає коментарів:
Дописати коментар
Коментарі